10 898 brenda
3 788 000 uputstava za upotrbu
     



Preuzmite vaše uputsto, BESPLATNO JE! Диплодоцс вам омогућава преузимање неколико врста документа како би најбоље искористили PHILIPS HR1565 Усисивачи: упутство за употребу, кориснички водич, упутства за употребу.
Potražite brend

Potrebna pomoć za korišćenje proizvoda?
Погледајте мишљења о PHILIPS HR1565

Uputstva za korisnike PHILIPS HR1565

Diplodocs vam pomaže da preuzmete PHILIPS HR1565 Усисивачи uputstvo za upotrebu.





PHILIPS HR1565: Preuzmite kompletno uputstvo za upotrebu (1165 Ko)


Ovaj proizvod iako je klasifikovan pod brendom PHILIPS, može biti proizveden i od strane GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA nakon udruživanja, akvizicije ili promene imena.


Приручник резиме: uputstvo za korisnika PHILIPS HR1565

Detaljna uputstva su u uputstvu za upotrebu.

HR1565 1 EnglisH 6 1 Cestina 1 eesti 8 Hrvatski 5 Magyar 9 Lietuviskai 58 Latviesu 65 PoLski 7 roMân 80 87 sLovensky 95 sLovensCina 10 srPski 109 116 HR1565 6 EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. general description (Fig. 1) A Control slide - B C D E F G H I J K L = eject position 0 = off 1 = low speed 2 = medium speed 3 = high speed Turbo button Motor unit Cord storage facility Cord clip for fixing the cord Beaters Kneading hooks Rotating bowl Mixer release lever Mixer holder Holder release button Stand important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap. Warning Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. EnglisH - 7 - Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Caution Always insert the beaters or the kneading hooks into the mixer before you connect it to the mains. Lower the beaters or kneading hooks into the ingredients before you switch on the appliance. Unplug the mixer before you remove the beaters or kneading hooks and before you clean it. This appliance is intended for household use only. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. - electromagnetic fields (eMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. using the appliance Tip:The rotating bowl is especially suitable for large quantities. If you want to process small quantities, we advise you to use a small bowl and hold the mixer with your hand. 8 EnglisH Mixing on the stand 1 Place the mixer on the stand (Fig. ). First fit the front of the mixer into the snap hook at the front of the mixer holder and then press down the rear end of the mixer (`click'). Press the holder release button and tilt the holder with the mixer backwards (Fig. ). Insert the beaters or kneading hooks into the mixer. Make sure you insert the beater or kneading hook with the plastic collar into the larger opening in the bottom of the mixer (Fig. ). If necessary slightly turn the beaters or kneading hooks while you do this. The plastic collar on the beater or kneading hook remains visible. The beater or kneading hook cannot be pushed further into the mixer. Put the plug in the wall socket. 5 Put the ingredients in the bowl. For the best result, first put the liquid ingredients into the bowl and then add the dry ingredients. - For the right quantities and processing times, see the table below. 6 Place the bowl on the stand (Fig. 5). 7 Press the holder release button and bring the mixer into a horizontal position so that the beaters or kneading hooks are lowered into the ingredients (Fig. 6). 8 Switch on the mixer. Press the turbo button to mix more quickly or to increase the speed during heavy jobs, e.g. kneading yeast dough. - Press the spatula against the side of the bowl to remove unmixed ingredients in order to obtain a well-mixed mixture. Quantities and processing times Recipe kneading hooks* Yeast dough Quantity Max. 500g flour Time Max. 5 minutes EnglisH Recipe beaters** Batters for waffles, pancakes, etc. Thin sauces, creams and soups Mayonnaise Mashed potatoes Whipped cream Whisked egg whites Cake mixture *) select speed 3. **) start mixing at a low speed to avoid splashing. switch to a higher speed later. 9 Whenyouhavefinishedmixing,setthecontrolslideto0and unplug the appliance. 10 Press the holder release button and tilt the holder with the mixer on it backwards. (Fig. 7) 11 Push the control slide forward to the eject position to release the beaters or kneading hooks and remove them from the mixer (Fig. 8). 1 Press the mixer release lever at the rear end of the mixer holder (1) and lift the mixer off the holder () (Fig. 9). Note:The mixer can be removed from the holder when it is in tilted position or in horizontal position. Quantity Approx. 750g Approx. 750g Max. 3 egg yolks Max. 750g Max. 500g Max. 5 egg whites Approx. 750g Time Approx. 3 minutes Approx. 3 minutes Approx. 10 minutes Max. 3 minutes Max. 5 minutes Approx. 3 minutes Approx. 3 minutes 9 10 EnglisH Mixing without the stand 1 Insert the beaters or kneading hooks into the mixer (follow the procedure as described above at point in section `Mixing on the stand'). Put the plug in the wall socket. Lower the beaters or kneading hooks into the ingredients and switch on the mixer. Press the turbo button to mix more quickly or to increase the speed during heavy jobs, e.g. kneading yeast dough. For the right quantities and times, see the table `Quantities and processing times'. Ifyouwanttostopmixingforawhile,switchofftheapplianceand put it (with the beaters or kneading hooks still attached) on its heel until you continue (Fig. 10). 5 Whenyouhavefinishedmixing,setthecontrolslideto0and switch off the appliance. Then unplug the mixer. 6 Push the control slide forward to the eject position to release the beaters or kneading hooks and remove them from the mixer (Fig. 11). Cleaning Always unplug the appliance before you clean it. Never immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap. Caution: Do not use aggressive cleaning agents or abrasive cleaning materials,suchasscouringpads. 1 Cleanthebeaters,thekneadinghooksandthespatulainwarm water with some washing up liquid or in the dishwasher. Clean the bowl in warm water with some washing-up liquid. EnglisH 11 Cleanthemotorunit,thestandandtheholderwithasoftdamp cloth. Thebowl,thestand,theholderandthemotorunitcannotbecleaned in the dishwasher. storage 1 Wind the cord round the heel of the appliance and attach the loose end of the cord with the cord clip (Fig. 1). Ordering accessories The following items are available from your dealer for replacement or as extra accessories. Please use the service code number mentioned below when ordering. O Strip beaters: available in pairs under type no. 4203 065 63221 + Kneading hooks: available in pairs under type no. 4203 065 63211 BSpatula: available under type no. 4203 065 63241 N Bowl: available under type no. 4203 065 63231 guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 13). 1 EnglisH Recipe Fruitcake To prepare this recipe, use the strip beaters and the rotating bowl. If your mixer has not been supplied with strip beaters, you can order them from your dealer (see chapter `Ordering accessories'). ingredients 200g dried dates, stoned and halved 470g prunes, halved 50g almonds 50g walnuts 50g raisins 50g sultanas 460g wholegrain rye flour 100g wheat flour 300g honey a pinch of salt 16g baking powder 500ml buttermilk 1 Cutthedrieddates,prunes,almondsandwalnutsinsmallpieces. Putthedrieddates,prunes,almonds,walnuts,raisins,sultanas,100g wheatflourand460gwholegrainryeflourinthebowl. Pour the buttermilk in the bowl and insert the beaters into the mixer. Press the turbo button and mix the ingredients for 0 seconds. 5 Let the mixer cool down to room temperature before you use it again. 6 Bake the fruitcake in a 0cm long baking tin for 50-60 minutes at 170 cC 1 Philips! Philips , www.philips.com/welcome. (. 1) A - B C D E F G H I J K L = 0 = 1 = 2 = 3 = "" , . . , , , . - 1 - , , . , Philips, Philips , . ( ) , . , . , . , . , , . . , Philips. . - (eMF) Philips (EMF). , . : . , . 15 1 (.2). ( ). (.3). . - (.4). , , . . . . 5 . - , , . - . . 6 (.5). 7 , (.6). 8 . "", - , . . - , . - 16 . 500 . 750 . 750 . 3 . 750 . 500 . 5 . 750 . 5 . 3 . 3 . 10 . 3 . 5 . 3 . 3 -* - ** , . , *) 3. **) , . . 9 , 0. 10 .(.7) 17 11 (.8). 1 (1) (2)(.9). : , . 1 ( ,-3 ""). . . "", - , . . . " ". , () ,(.10). 5 , 0. . 6 (.11). 18 , . . : ,.. 1 , . . , . ,, . 1 (.12). - . , -. O : 4203 065 63221 + : 4203 065 63211 B: 4203 065 63241 N : 4203 065 63231 19 , Philips www.philips.com Philips ( ). , Philips. , , . (. 13). . , (. " "). 200 470 , 50 50 50 50 460 100 300 16 0 - 500 1 , . ,,, ,100460 . . "" 20. 5 , . 6 50-60170cC 30 Cestina 1 Úvod Blahopejeme vám k nákupu a vítáme vás ve spolecnosti Philips. Abyste mohli pln vyuzít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Vseobecný popis (Obr. 1) A Posuvné tlacítko ovládání - B C D E F G H I J K L = vysunovací poloha 0 = vypnuto 1 = malá rychlost 2 = stední rychlost 3 = velká rychlost Tlacítko turbo Motorová jednotka Drzák pro ulození kabelu Kabelová svorka pro upevnní kabelu Metly Hntací háky Otocná mísa Uvolovací pácka slehace Drzák slehace Uvolovací tlacítko drzáku Podstavec Dlezité Ped pouzitím pístroje si dkladn pectte tuto uzivatelskou pírucku a uschovejte ji pro budoucí pouzití. nebezpecí Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponoit do vody ani mýt pod tekoucí vodou. výstraha Zkontrolujte, zda naptí uvedené na spodní cásti pístroje odpovídá naptí sít. Teprve pak pipojte pístroj k napájení. - - Cestina Pokud byste zjistili jakékoli poskození síového pívodu nebo jeho zástrcky, ihned vyate pístroj z provozu. Pokud by byla poskozena síová sra, musí její výmnu provést spolecnost Philips, autorizovaný servis spolecnosti Philips nebo obdobn kvalifikovaní pracovníci, aby se pedeslo moznému nebezpecí. Osoby (vcetn dtí) s omezenými fyzickými a dusevními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí by nemly s pístrojem manipulovat, pokud nebyly o pouzívání pístroje pedem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovdné za jejich bezpecnost. Dohlédnte na to, aby si s pístrojem nehrály dti. upozornní Metly nebo hntací háky nasate na pístroj ped pipojením k síti. Metly nebo hntací háky vlozte do nádoby se surovinami ped zapnutím pístroje. Ped vyjmutím metel nebo hntacích hák a ped cistním pístroj vzdy nejprve odpojte od sít. Pístroj je urcen výhradn pro pouzití v domácnosti. Nikdy nepouzívejte zádné píslusenství ani díly od jiných výrobc nebo takové, které nebyly výslovn doporuceny spolecností Philips. Pokud pouzijete takové díly ci píslusenství, pozbývá záruka platnosti. - - Elektromagnetická pole (EMP) Tento pístroj spolecnosti Philips odpovídá vsem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správn pouzíván v souladu s pokyny uvedenými v této uzivatelské pírucce, je jeho pouzití podle dosud dostupných vdeckých poznatk bezpecné. Pouzití pístroje Tip: Otocná mísa je výhodná pedevsím pi zpracování velkého objemu. Pokud chcete zpracovat mensí mnozství, doporucujeme pouzít mensí misku a slehac drzet v ruce. slehání pomocí stojánku 1 Umístteslehacdostojánku(Obr.2). Cestina Nejdíve nasate pední cást sl ...


Pregled prvih 3 strana uputstava

Možete isključiti i JavaScript i staru verziju Adobe Flash Player
Preuzmite poslednje Flash player.
  Know our Partners   Najčešće postavljana pitanja   Kontaktirajte Diplodocs tim   Последња претраге
Најновије додато
  Мапа странице
Brend počinje sa A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Obeležene oznake i brendovi su svojina njihovih vlsnika.