10 898 brenda
3 788 000 uputstava za upotrbu
     



Preuzmite vaše uputsto, BESPLATNO JE! Диплодоцс вам омогућава преузимање неколико врста документа како би најбоље искористили EINHELL BT-DY 720 E Бушилице: упутство за употребу, кориснички водич, упутства за употребу.
Potražite brend

Potrebna pomoć za korišćenje proizvoda?
Погледајте мишљења о EINHELL BT-DY 720 E

Uputstva za korisnike EINHELL BT-DY 720 E

Diplodocs vam pomaže da preuzmete EINHELL BT-DY 720 E Бушилице uputstvo za upotrebu.





EINHELL BT-DY 720 E: Preuzmite kompletno uputstvo za upotrebu (827 Ko)



Takođe možete preuzeti sledeća uputstva koja se odnose na ovaj proizvod:
EINHELL BT-DY 720 E
EINHELL BT-DY 720 E DATASHEET

Приручник резиме: uputstvo za korisnika EINHELL BT-DY 720 E

Detaljna uputstva su u uputstvu za upotrebu.

Anleitung_BT_DY_720_E_SPK1:_ 12.02.2008 13:12 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Trockenbauschrauber t Operating Instructions Drywall Screw Gun Mode d'emploi Visseuse pour pose à sec Istruzioni per l'uso Trapano avvitatore per pareti a secco p C lL Betjeningsvejledning Skruemaskine til mørtelfri skruning A Használati utasítás gipszkarton csavarozó Bf Upute za uporabu Busilica za uvrtanje vijaka za drvo 4 Uputstva za upotrebu Busilica za uvrtanje zavrtanja u montazne zidove Návod k obsluze Sroubovák pro suchou výstavbu Návod na obsluhu Skrutkovac na suchú výstavbu j W Art.-Nr.: 42.599.00 I.-Nr.: 01017 BT-DY 720 E Anleitung_BT_DY_720_E_SPK1:_ 12.02.2008 13:12 Uhr Seite 2 1 1 2 7 6 3 5 4 2 + 2 -- 2 Anleitung_BT_DY_720_E_SPK1:_ 12.02.2008 13:12 Uhr Seite 3 D "WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen" Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. 3 Anleitung_BT_DY_720_E_SPK1:_ 12.02.2008 13:12 Uhr Seite 4 D Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. 4. Technische Daten Netzspannung: Leistungsaufnahme: Leerlauf-Drehzahl: Werkzeugaufnahme: Schutzklasse: Gewicht: 230 V~ 50 Hz 720 W 0 ­ 2200 min-1 6,35 mm Sechskant II / 2,0 kg 1. Sicherheitshinweise Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen! WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geräusch und Vibration Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt. Schalldruckpegel LpA Unsicherheit KpA Schallleistungspegel LWA Unsicherheit KWA 68,9 dB(A) 3 dB 79,9 dB(A) 3 dB 2. Gerätebeschreibung (Bild 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Schraubtiefenanschlag Tiefeneinstellring Drehzahl-Regler Betriebsschalter Feststellknopf Drehrichtungsschalter Werkzeughalter Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. Schrauben ohne Schlag Schwingungsemissionswert ah 2,5 m/s2 Unsicherheit K = 1,5 m/s2 Achtung! Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Schrauber eignet sich zum Verschrauben von Gips- und Spanplatten im Trockenbaubereich. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, 4 Anleitung_BT_DY_720_E_SPK1:_ 12.02.2008 13:12 Uhr Seite 5 D 5. Vor Inbetriebnahme Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen. Nur einwandfreie und geeignete Schrauberbits verwenden. Beim Schrauben in Wände und Mauern diese auf verborgene Strom-, Gas- und Wasserleitungen überprüfen. Der Schrauber ist mit einer Klauenkupplung ausgerüstet. Die Spindel dreht sich erst, wenn die Schraube in das Werkstück gedrückt wird. 5.1 Einstellen der Einschraubtiefe (Bild 2) Mit dem Tiefeneinstellring (2) kann die Einschraubtiefe der Schraube in den Werkstoff in rastenden Stufen vorgewählt werden. PLUS-Richtung: MINUS-Richtung: größere Einschraubtiefe kleinere Einschraubtiefe 6. Bedienung 6.1 Ein/Ausschalter (4) Einschalten: Ein-/Ausschalter (4) drücken Dauerbetrieb: Ein-/Ausschalter (4) mit Feststellknopf (5) sichern. Ausschalten: Ein-/Ausschalter (4) kurz eindrücken. 6.2 Drehzahl einstellen Durch mehr oder weniger starkes Drücken des Schalters (4) wählen Sie die Drehzahl. Durch Drehen der Rändelschraube im Schalter (4) können Sie die Drehzahl vorwählen. 6.3 Drehrichtungsschalter (6) Mit dem Schiebeschalter über dem Ein/ Ausschalter können Sie die Drehrichtung des Schraubers einstellen. Die erforderliche Einstellung am besten durch eine Probeschraubung ermitteln. Schraube mit der Schraubenspitze kräftig gegen den zu verschraubenden Werkstoff drücken bis der Schraubtiefenanschlag (1) auf dem Werkstück aufsteht und die Kupplung ausgekuppelt hat. 5.2 Werkzeugeinsatzwechsel Zum Wechseln der Werkzeugeinsätze den Schraubentiefenanschlag (1) mit den Tiefeneinstellring (2) auf die max. Einsschraubtiefe drehen und den Werkzeugeinsatz nach vorne abziehen, eventuell unter zu Hilfenahme einer Zange. 5.3 Schrauben Verwenden Sie am besten Schrauben mit einer Selbstzentrierung (z.B. Torx; Kreuzschlitz), welches ein sicheres Arbeiten gewährleistet. Achten Sie darauf, dass der verwendete Werkzeugeinsatz und die Schraube in Form und Größe übereinstimmen. 7. Austausch der Netzanschlussleitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. 8.1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. 5 Anleitung_BT_DY_720_E_SPK1:_ 12.02.2008 13:12 Uhr Seite 6 D 8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 8.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! 6 Anleitung_BT_DY_720_E_SPK1:_ 12.02.2008 13:12 Uhr Seite 7 GB "Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry" Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted by the device can cause loss of sight. 7 Anleitung_BT_DY_720_E_SPK1:_ 12.02.2008 13:12 Uhr Seite 8 GB Important! When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating manual with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, give them these operating instructions as well. We accept no liability for damage or accidents which arise due to non-observance of these instructions and the safety information. 4. Technical data Mains voltage: Power input: Idling speed: Tool holder Protection class: Weight: 230 V~ 50 Hz 720 W 0 ­ 2200 rpm 6,35 mm hex II / 2.0 kg 1. Safety regulations The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet. CAUTION! Read all safety regulations and instructions. Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock, fire and/or serious injury. Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use. Sound and vibration Sound and vibration values were measured in accordance with EN 60745. LpA sound pressure level KpA uncertainty LWA sound power level KWA uncertainty 68.9 dB(A) 3 dB 79.9 dB(A) 3 dB Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Total vibration values (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 60745. Screwing without hammer action Vibration emission value ah 2,5 m/s2 K uncertainty = 1.5 m/s2 Important! The vibration value changes according to the area of application of the electric tool and may exceed the specified value in exceptional circumstances. 2. Layout (Fig. 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Screwing depth stop Depth setting ring Speed controller Operating switch Locking button Changeover switch Chuck 3. Proper use The screwdriver is designed for the screw-fitting of plasterboard and particleboard panels in the dry section sector. The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this. Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes. 8 5. Before starting the equipment Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data. Always pull the power plug before making adjustments to the equipment. Only ever use screw gun bits which are suitable for the purpose and in faultless condition. Before you begin to screw in walls and masonry, check for concealed electric wiring, gas pipes and water pipes. The screw gun is equipped with a claw coupling. The spindle does not start to rotate until the screw is pushed into the workpiece. Anleitung_BT_DY_720_E_SPK1:_ 12.02.2008 13:12 Uhr Seite 9 GB 5.1 Setting the screwing depth (Figure 2) Using the depth setting ring (2) with latching settings you can pre-select the depth to which the screw is screwed into the workpiece. PLUS direction: MINUS direction: larger screwing depth smaller screwing depth 7. Replacing the power cable If the power cable for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its aftersales service or similarly trained personnel to avoid danger. The best way to determine the re-quired setting is with a test screw. Press the tip of the screw firmly against the material in question until the screwing depth stop (1) comes up against the workpiece and the coupling disengages. 5.2 Changing the tool insert To change the tool insert, rotate the screwing depth stop (1) with the depth setting ring (2) as far as the maximum screwing depth and pull off the tool insert to the front (use pincers if necessary). 5.3 Screwdriving work It is advisable to use self-centering screws (e.g. Torx, cross recessed head) as these will enable you to work safely and reliably. Always make sure that the tool insert used is of the same size and shape as the screw. 8. Cleaning, maintenance and orde ...


Pregled prvih 3 strana uputstava

Možete isključiti i JavaScript i staru verziju Adobe Flash Player
Preuzmite poslednje Flash player.
  Know our Partners   Najčešće postavljana pitanja   Kontaktirajte Diplodocs tim   Последња претраге
Најновије додато
  Мапа странице
Brend počinje sa A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Obeležene oznake i brendovi su svojina njihovih vlsnika.